TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Kejadian 1:5

Konteks
1:5 Dan Allah menamai n  terang itu siang, dan gelap itu malam. o  Jadilah petang dan jadilah pagi, p  itulah hari pertama 1 .

Mazmur 74:16

Konteks
74:16 Punya-Mulah siang, punya-Mulah juga malam. Engkaulah yang menaruh benda penerang c  dan matahari.

Mazmur 136:7-8

Konteks
136:7 Kepada Dia yang menjadikan benda-benda penerang u  yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. 136:8 Matahari untuk menguasai v  siang; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

Mazmur 148:3-5

Konteks
148:3 Pujilah Dia, hai matahari y  dan bulan, pujilah Dia, hai segala bintang terang! 148:4 Pujilah Dia, hai langit yang mengatasi segala langit, z  hai air yang di atas langit! a  148:5 Baiklah semuanya memuji nama b  TUHAN, sebab Dia memberi perintah, c  maka semuanya tercipta.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 Full Life : JADILAH PETANG DAN JADILAH PAGI, ITULAH HARI PERTAMA.

Nas : Kej 1:5

Sebutan ini diulang enam kali dalam pasal ini (Kej 1:5,8,13,19,23,31). Kata Ibrani untuk hari adalah _yom_. Biasanya kata ini artinya suatu hari sepanjang 24 jam (bd. Kej 7:17; Mat 17:1), atau bagian siang dari suatu hari ("hari" sebagai lawan dari "malam"). Tetapi kata ini bisa juga dipakai untuk jangka waktu yang tidak tentu (mis: "musim panen," Ams 25:13). Banyak orang percaya bahwa hari-hari penciptaan merupakan hari dalam arti 24 jam karena digambarkan sebagai terdiri atas "petang" dan "pagi" (ayat Kej 1:5; bd. Kel 20:11). Yang lain percaya bahwa "petang" dan "pagi" hanya berarti bahwa suatu petang mengakhiri tahap penciptaan tersebut dan keesokan paginya merupakan awal yang baru lagi.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA